目次
- ○しょうもな
- ○例文
- ○ポイント
- ○関連する英語表現
-
しょうもな
That’s dull.
[ダッツ ダール]☞ 標準語で「面白くない」と同じ意味。関西では“オモロい”ことに非常に価値を見いだすため、この言葉の意味は強いです。もの・こと・人・現象など、ありとあらゆる事象が「しょうもな」の餌食になり得ます。
When something, someone or a situation is uninteresting, boring or not funny, you use this word. -
例文
クイズ出すね。大阪城を建てた人、だーれだ?Here’s a quiz for you.
Who built Osaka castle?
めっちゃ簡単やん。豊臣秀吉やろ?So easy.
Toyotomi Hideyoshi, of course.
ブー! 大工さん。Wrong! Carpenters!しょ……、しょうもな!Th…, that’s dull! -
ポイント
dull は「たいくつな」という意味で、同義語にuninteresting, tedious, flat などがあります。天気についてdull を使う時は、dull Sunday morning(どんよりした日曜の朝)のように言うこともできます。 -
関連する英語表現
● Boring.(たいくつや~)
同義語 オモロな[Omoro - Na]、オモんない[Omon - Nai]
類語 アホくさ[Aho - Kusa]
対義語 オモロい[Omoro - i]
なんでやねんを英語で言えますか?
CHAPTER1 めっちゃ使うフレーズ50より
【SNSで爆発的に話題ふっとう! / English below】関西人なら知らんとあかんで! 関西人による関西人のための英会話入門書。ムダに関西弁と英語の音声ダウンロード付きで、発音もバッチリ!母語を通じて英語を学びたい関西人、関西弁と英語をダブルで学びたい全ての日本人、そして、関西弁を学びたいすべての外国人に捧ぐ、比類なき一冊。