目次
- ○よくわかる「なんや」の使い分け
-
よくわかる「なんや」の使い分け
一説によると、関西人の会話は9割「なんや」だけで成立すると言われています。ここでは、「なんや」の使い分けについて見ていきましょう。
おっ、なんや?(=よう) おふたりさん。京都旅行どうやった?
What’s up, you two?
You guys went to Kyoto, right? How was it?
・・・・・・。
・・・
なんやなんや。(=どうしたの?)What is it?
それが……。The thing is…
なんやねん。(=早く言ってよ)Tell me quickly.
いや~、言いにくいねんけど……。Well, it’s hard to tell you, but…
なんやねんな!?(=何かあったの?)Do you have any problems?
買ってこようと思てんけど……。We were thinking about getting you this, but…
たのまれてた八ツ橋買ってくるの忘れちゃっタ~ !Forgot to buy Yatsuhashi (sweet with bean paste famous in Kyoto)for you!
なんやぁ〜!(=まじかよ!?) あれ、大好きやのに!しかし、なんやな。(=でも、あれだよね)What a bummer! I love that stuff!
Well, you know what?
なんや?(=何?)What?
八ツ橋忘れて、他のお土産もないんかいな。気ぃきかんやっちゃなぁ。You not only forgot about getting me my favorite sweet but also failed to get me anything else.
You’re useless, aren’t you?
なんやとぉ!?(=そんな言い方ないだろ!)Say that again!?
なんや!(=なんだよ!)What the hell!
なんやとはなんや!(=なんだとはなんだ!)Oh, for God’s sake!
チョット2 人ともやめてヨ~ !Hey, guys, cut it out!
なんやねんな……。(=なんなんだよ)What…
自分用に買ってきたケド、これ吉太郎君にあげるヨ!I got this for myself, but you can have it Kichitaro!
“京都”って書いてあるちょうちん……。A lantern it says “Kyoto”…
あ、おおきに……。Thanks…
なんでやねんを英語で言えますか?
CHAPTER5 よくわかる使い分けより
【SNSで爆発的に話題ふっとう! / English below】関西人なら知らんとあかんで! 関西人による関西人のための英会話入門書。ムダに関西弁と英語の音声ダウンロード付きで、発音もバッチリ!母語を通じて英語を学びたい関西人、関西弁と英語をダブルで学びたい全ての日本人、そして、関西弁を学びたいすべての外国人に捧ぐ、比類なき一冊。